Étiquette : Harold Pinter
-
Le corps d’une langue à l’autre
TransLittérature, n° 22, « Traduire le corps », hiver 2001 – Colloque Journée de Printemps, 9 juin 2001. Le corps est un sujet tellement inépuisable qu’il peut paraître outrecuidant de lui consacrer une seule journée. Je voudrais me concentrer pendant quelques minutes sur la question : en quoi est-ce que cela nous concerne, spécifiquement, en tant que traducteurs…
-
Chants d’expérience, chants d’innocence : le théâtre d’Arnold Wesker de 1974 à 1981
Études anglaises, T. XXXVI, n° 2-3, 1983. En 1967, Wesker avait intitulé une de ses conférences : « Le Théâtre, pourquoi ? » [1]. C’est une bonne question préalable, que je reprendrai ici à mon compte sous la forme « Pourquoi le théâtre de Wesker ? » Pourquoi, si l’on s’interroge sur ce qu’est devenu…
-
Le théâtre anglais dans les années soixante
Quelques noms, quelques dates. En France, les choses ont commencé à bouger bien plus tôt, pour ce qui est de ce que Geneviève Serreau devait appeler « le nouveau théâtre » : Ionesco, Adamov, Beckett, Genet, du côté des auteurs dramatiques, Roger Blin, Planchon, Jean-Marie Serreau, du côté des metteurs en scène. Les Bonnes avaient été montées…
-
Le silence et la mémoire chez Pinter : approche de la période paysagiste
Caliban, n° 15, mars 1978. « C’est Ia voix qui s’est confiée, et non pas ce qu’elle dit.Ce qu’elle dit, les secrets que tu recueilles etque tu transcris pour les faire valoir,tu dois les ramener doucementmalgré leur tentation de séduction vers le silenceque tu as d’abord puisé en eux. » « Mais si je n’oubliais…
-
Présentation de « Saved » d’Edward Bond
Bref, n° 142, octobre 1971. Après Early Morning présenté en 1970 au Festival d’Avignon puis dans la grande salle du Palais de Chaillot, le T.N.P. inscrit à nouveau Edward Bond à son répertoire avec Sauvés (Saved). Cette pièce, la seconde d’Edward Bond, fut présentée en 1965 au Royal Court et provoqua un scandale. Il y…
