Étiquette : François-Victor Hugo
-
Hugo et la traduction
Romantisme, n° 106, « Traduire au XIXe siècle »,1999. Si l’on veut parler de Victor Hugo et de sa vision enthousiaste, novatrice (faudrait-il dire annonciatrice, anticipatrice ?) et lumineuse, de la traduction, il faut d’emblée évoquer, en même temps que son nom, celui de Shakespeare. Et on commencera par rappeler une anecdote qui illustre à sa façon…
-
François-Victor Hugo traducteur de Shakespeare
Treizièmes Assises de la Traduction Littéraire, ATLAS, Actes Sud, 1996. Je voudrais dire pour commencer que je suis sensible à l’honneur paralysant qui m’est fait de parler en la présence (réelle ou planant sur nous) de deux grands traducteurs de Shakespeare, Yves Bonnefoy et Jean-Michel Déprats, sans oublier Sylvère Monod qui a l’avantage sur tout…
